<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6769029646306884321</id><updated>2012-02-16T15:12:40.417-08:00</updated><title type='text'>azrul roxx!</title><subtitle type='html'>calon-calon SPM 2009
berusahalah sebaik mungkin untuk mendapat keputusan yang cemerlang...termasuklah budak yang tulis ni.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6769029646306884321/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>azrul</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05570046961606173022</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_Cc8K2P3pSKE/SWXliESXPWI/AAAAAAAAAAQ/pYK83RLp2Ek/S220/IMG_0200.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6769029646306884321.post-3847089453381340408</id><published>2009-02-01T01:27:00.000-08:00</published><updated>2009-02-01T01:32:35.757-08:00</updated><title type='text'>Karangan ulasan</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;color:#000000;"&gt;Azrul Rezuan, 5 Cengal&lt;br /&gt;Soalan&lt;br /&gt;Anda telah membaca sebuah cerpen yang menarik dalam salah sebuah antologi. Tulis ulasan tentang cerpen tersebut selengkapnya.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#000000;"&gt;T= Kekuatan dan kelemahan&lt;br /&gt;K= Tema, persoalan, plot, nilai dan pengajaran&lt;br /&gt;F=ulasan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#000000;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#000000;"&gt;Isi 2= Persoalan dan plot&lt;br /&gt;Isi 1= Sinopsis dan tema F= Ulasan&lt;br /&gt;Isi 3= Watak dan perwatakan&lt;br /&gt;Isi 4= Nilai dan pengajaran&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;color:#000000;"&gt;Jawapan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;     Cerpen yang telah saya baca baru-baru ini ialah ‘Aku, Kris dan Kristal’, iaitu karya Dima Mazlina. Cerpen ini termuat dalam antologi ‘Kerusi’, terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka pada tahun 2001. Setelah membaca cerpen ini, saya mendapati bahawa cerpen ini sesuai dibaca oleh semua golongan masyarakat. Terdapat beberapa keistemewaan cerpen ini yang ingin saya paparkan kepada semua pembaca.&lt;br /&gt;Cerpen ini mengisahkan persahabatan dan konflik percintaan tiga segi. Hana seorang pelajar dari Malaysia yang belajar di Universiti College Cardiff di Britain. Dia telah berkenalan dengan Kris dan Kristal. Mereka menjadi sahabat baik. Kris dan Kristal fasih berbahasa melayu. Hana seorang gadis Melayu yang teguh imannya. Dia tidak terpengaruh dengan budaya Barat dan tidak berfoya-foya. Pada suatu hari, Kris telah meluahkan perasaannya kepada Hana dan mahu mengambil Hana sebagai isterinya tetapi Hana menolaknya secara baik. Hana menyerdarkan Kris bahawa Kristal mencintainya tetapi Kris tidak mencintainya. Selepas cintanya ditolak, Kristal telah membunuh diri dengan memakan pil tidur melebihi dos yang ditetapkan. Kris pun telah berpindah ke Jerman. Selepas beberapa tahun, Kris telah datang ke apartmen Hana dan telah menjadi muslim.&lt;br /&gt;     Cerpen ini membawa tema kekentalan prinsip hidup dan kekukuhan iman anak muda ketika merantau untuk menuntut ilmu. Ini telah ditunjukkan oleh Hana yang tidak terpegaruh dengan budaya Barat dan tidak suka berfoya-foya. Cerpen ini sesuai dijadikan tatapan untuk pembaca cerpen tidak kira muda ataupun tua. Persoalan yang timbul selepas membaca cerpen in ialah persoalan persahabatan yang terjalin antara golongan yang berlainan agama, adat resam, dan budaya. Hana seorang muslim yang belajar di Britain dan berkawan dengan Kris dan Kristal yang beragama Kristian. Walaupan mereka berlainan agama, mereka tetap berkawan baik. Persoalan didikan agama yang sempurna akan melahirkan iman yang teguh dan seterusnya dapat mengawal perlakuan seseorang juga termuat dalam cerpen ini. Hana yang mempunya iman yang teguh tidak mudah terpedaya akan budaya Barat dan tidak suka berfoya-foya.&lt;br /&gt;Plot cerpen ini disampaikan secara kronologi. Pada bahagian permulaan atau eksposisi, pengarang memperkenalkan watak utama, Hana yang tiga tahun belajar di Cardiff. Ketika termenung pada petang itu, dia tekenang akan peristiwa silam. Kisah yang berikutnya disampaikan secara imbas kembali. Klimaks cerpen ini menceritakan cinta Kris ditolak oleh Hana kerana berlainan agama dan budaya. Pelbagai teknik plot digunakan oleh pengarang dalam menulis cerpennya. Teknik suspens, kejutan dan pemerian juga digunakan. Teknik imbas kembali kerap digunakan oleh pengarang. Sebagai contohnya, ketika Hana berdiri di tepi jendela, dia terkenang akan peristiwa ketika mula-mula berkenalan dengan Kris dan Kristal sehinggalah Kris meluahkan rasa cintanya kepadanya. Secara keseluruhannya, plot kronologi ini disusun mengikut urutan, iaitu waktu atau peristiwa yang berlaku dahulu akan didahulukan manakala yang berlaku kemudian akan dikemudiankan.&lt;br /&gt;     Cerpen ‘Aku, Kris dan Kristal’ ini telah didukung oleh beberapa watak yang menarik. Watak utamanya ialah Aku(Hana). Hana seorang gadis Melayu yang belajar di university Cardiff di Britain. Dia mempunyai pegangan agama yang kuat. Sebagai contohnya, dia senantiasa bertudung dan menunaikan solat walaupun berada di tempat yang jauh darpada kaum keluarga. Watak-watak sampingan dalam cerpen ini ialah Kris dan Kristal. Kris ialah pemuda inggeris yang tampan dan bersahabat baik dengan Hana. Dia seorang yang mudah kecewa. Sebagai contohnya, apabila cintanya ditolak oleh Hana, Kris membawa diri dan berpindah ke Jerman. Kristal juga merupakan watak sampingan dalam novel ini. Kristal seorang wanita berbangsa Inggeris yang cantik dan bersahabat baik dengan Hana. Dia seorang yang cepat berasa cemburu. Sebagi contohnya, Kristal mencemburui hubungan antara Hana dengan Kris.&lt;br /&gt;     Cerpen ini mempunyai beberapa nilai dan pengajaran yang universal. Penonjolan nilai dan pengajaran tersebut telah menghasilkan karya yang berbeza dengan cerpen yang lain kekayaan nilai kasih sayang yang ditonjolkan menerusi watak Hana. Sebagai contohnya, Hana menyayangi Kris dan Kristal sebagai sahabat ketika belajar di rantau orang. Nilai mulia seperti hormat-menghormati diketengahkan melalui watak Hana. Sebagai contohnya, Hana sangat hormat akan Puan Doogan, iaitu ibu Kris yang baik hati. Pengajaran dalam cerpen ini ialah kita hendaklah senantiasa menjaga adab sopan dan maruah diri. Hal ini dapat dilihat melalui watak Hana yang tetap mengekalkan budaya timur walaupun berada di luar Negara. Pengajaran lain ialah anak-anak muda jangan mudah terpengaruh oleh kehidupan yang bebas. Dalam hal ini, Hana tidak terpengaruh oleh kehidupan bebas remaja barat. Kesimpulannya, cerpen ini banyak memberikan manfaat kepada pembaca. Nilai hormat-memberikan pengajaran yang baik untuk dijadikan panduan oleh golongan remaja. Remaja seharusnya mengikuti cara Hana yang tidak terpengaruh dengan budaya Barat dan&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6769029646306884321-3847089453381340408?l=azrul-roxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/feeds/3847089453381340408/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/2009/02/karangan-ulasan.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6769029646306884321/posts/default/3847089453381340408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6769029646306884321/posts/default/3847089453381340408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/2009/02/karangan-ulasan.html' title='Karangan ulasan'/><author><name>azrul</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05570046961606173022</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_Cc8K2P3pSKE/SWXliESXPWI/AAAAAAAAAAQ/pYK83RLp2Ek/S220/IMG_0200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6769029646306884321.post-9111471391321995675</id><published>2009-01-10T05:24:00.000-08:00</published><updated>2009-01-10T05:25:56.545-08:00</updated><title type='text'>asal usul bahasa melayu</title><content type='html'>&lt;p style="font-family: arial;"&gt;&lt;b&gt;Bahasa Melayu&lt;/b&gt; (&lt;a title="Tulisan Jawi" href="/wiki/Tulisan_Jawi"&gt;Jawi&lt;/a&gt;: بهاس ملايو) ialah sejenis &lt;a class="mw-redirect" title="Bahasa Melayu-Polinesia" href="/wiki/Bahasa_Melayu-Polinesia"&gt;bahasa Melayu-Polinesia&lt;/a&gt; di bawah  keluarga &lt;a class="mw-redirect" title="Bahasa Austronesia" href="/wiki/Bahasa_Austronesia"&gt;bahasa Austronesia&lt;/a&gt; yang telah digunakan di  wilayah &lt;a title="Indonesia" href="/wiki/Indonesia"&gt;Indonesia&lt;/a&gt;, &lt;a title="Malaysia" href="/wiki/Malaysia"&gt;Malaysia&lt;/a&gt;, dan persekitarannya sejak  melebihi 1,000 tahun lagi. Walaupun asal usul bangsa Melayu (dalam pengertian  yang khusus) yang paling asal belum diketahui secara pasti tetapi pertumbuhan  bahasa Melayu dapatlah dikatakan berasal dari &lt;a title="Sumatera Selatan" href="/wiki/Sumatera_Selatan"&gt;Sumatera Selatan&lt;/a&gt; di sekitar &lt;a title="Jambi" href="/wiki/Jambi"&gt;Jambi&lt;/a&gt; dan &lt;a title="Palembang" href="/wiki/Palembang"&gt;Palembang&lt;/a&gt;.&lt;sup class="reference" id="cite_ref-0"&gt;&lt;a title="" href="#cite_note-0"&gt;[1]&lt;/a&gt;&lt;/sup&gt; Rekod terawal &lt;a title="Bahasa Melayu Kuno" href="/wiki/Bahasa_Melayu_Kuno"&gt;bahasa Melayu  Kuno&lt;/a&gt; ialah sebuah &lt;a class="new" title="Batu bersurat (belum ditulis)" href="/w/index.php?title=Batu_bersurat&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1"&gt;batu  bersurat&lt;/a&gt; bertarikh &lt;a title="682" href="/wiki/682"&gt;682 Masihi&lt;/a&gt; yang  dijumpai di &lt;a title="Sumatera Selatan" href="/wiki/Sumatera_Selatan"&gt;Sumatera  Selatan&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Bahasa Melayu ialah &lt;a title="Bahasa kebangsaan" href="/wiki/Bahasa_kebangsaan"&gt;bahasa kebangsaan&lt;/a&gt; Malaysia, Indonesia, dan &lt;a title="Brunei" href="/wiki/Brunei"&gt;Brunei&lt;/a&gt;, serta salah satu bahasa rasmi di &lt;a title="Singapura" href="/wiki/Singapura"&gt;Singapura&lt;/a&gt;. Di &lt;a title="Indonesia" href="/wiki/Indonesia"&gt;Indonesia&lt;/a&gt;, bahasa Melayu kini dipanggil &lt;a title="Bahasa Indonesia" href="/wiki/Bahasa_Indonesia"&gt;bahasa Indonesia&lt;/a&gt;, dan  di Malaysia, bahasa Melayu juga dipanggil &lt;a class="mw-redirect" title="Bahasa Malaysia" href="/wiki/Bahasa_Malaysia"&gt;bahasa Malaysia&lt;/a&gt;. Selain  daripada keempat-empat negara tersebut, bahasa Melayu juga ditutur oleh  penduduk-penduduk &lt;a title="Melayu" href="/wiki/Melayu"&gt;Melayu&lt;/a&gt; di &lt;a title="Thailand" href="/wiki/Thailand"&gt;Thailand&lt;/a&gt; Selatan, &lt;a title="Filipina" href="/wiki/Filipina"&gt;Filipina&lt;/a&gt;, &lt;a title="Kemboja" href="/wiki/Kemboja"&gt;Kemboja&lt;/a&gt;, &lt;a title="Vietnam" href="/wiki/Vietnam"&gt;Vietnam&lt;/a&gt;, &lt;a title="Sri Lanka" href="/wiki/Sri_Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt; dan &lt;a title="Afrika Selatan" href="/wiki/Afrika_Selatan"&gt;Afrika Selatan&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Menurut statistik penggunaan bahasa di &lt;a title="Bumi" href="/wiki/Bumi"&gt;dunia&lt;/a&gt;, penutur bahasa Melayu dianggarkan berjumlah lebih  300 juta (bersama penutur Bahasa Indonesia) dan merupakan bahasa keempat dalam  turutan jumlah penutur terpenting bagi bahasa-bahasa di &lt;a title="Bumi" href="/wiki/Bumi"&gt;dunia&lt;/a&gt; selepas &lt;a title="Bahasa Mandarin" href="/wiki/Bahasa_Mandarin"&gt;bahasa Mandarin&lt;/a&gt;, &lt;a title="Bahasa Inggeris" href="/wiki/Bahasa_Inggeris"&gt;bahasa Inggeris&lt;/a&gt; dan &lt;a title="Bahasa Hindi" href="/wiki/Bahasa_Hindi"&gt;bahasa Hindi&lt;/a&gt;/&lt;a title="Bahasa Urdu" href="/wiki/Bahasa_Urdu"&gt;bahasa Urdu&lt;/a&gt;. Selain itu, dilaporkan sebanyak 70,000  orang mampu bertutur dalam bahasa Melayu di &lt;a title="Sri Lanka" href="/wiki/Sri_Lanka"&gt;Sri Lanka&lt;/a&gt;, manakala di &lt;a title="China" href="/wiki/China"&gt;China&lt;/a&gt;, terdapat &lt;a title="Radio" href="/wiki/Radio"&gt;radio&lt;/a&gt; dalam bahasa Melayu. Bahasa Melayu juga diajar di  universiti-universiti di &lt;a title="United Kingdom" href="/wiki/United_Kingdom"&gt;United Kingdom&lt;/a&gt;, &lt;a title="Amerika Syarikat" href="/wiki/Amerika_Syarikat"&gt;Amerika Syarikat&lt;/a&gt;, &lt;a title="Australia" href="/wiki/Australia"&gt;Australia&lt;/a&gt;, &lt;a title="Belanda" href="/wiki/Belanda"&gt;Belanda&lt;/a&gt;, China, &lt;a title="Jerman" href="/wiki/Jerman"&gt;Jerman&lt;/a&gt;, &lt;a title="New Zealand" href="/wiki/New_Zealand"&gt;New Zealand&lt;/a&gt; dan beberapa tempat yang lain.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Bahasa Melayu Piawai ialah Bahasa Melayu Riau, Indonesia, seperti yang  dipersetujui oleh Indonesia, Malaysia, dan Brunei. Bahasa Melayu Riau dianggap  tempat kelahiran bahasa Melayu. Di Malaysia, bahasa Melayu mengalami perubahan  nama beberapa kali. Pada awal &lt;a title="1970-an" href="/wiki/1970-an"&gt;1970-an&lt;/a&gt;,  Bahasa Melayu dinamakan Bahasa Malaysia atas sebab politik. Namun sejak  akhir-akhir ini, nama "Bahasa Melayu" digunakan semula. Bermula tahun 2007,  bahasa kebangsaan Malaysia dinamakan kembali kepada &lt;b&gt;Bahasa Malaysia&lt;/b&gt;  sebagai simbol bahawa bahasa ini adalah bahasa untuk semua dan tidak mengira  kaum. Di Indonesia, bahasa Melayu juga dikenali sebagai Bahasa Indonesia atas  sebab persatuan dan kesatuan bangsa Indonesia iaitu Sumpah Pemuda tahun 1928. Di  Singapura dan Brunei, Bahasa Melayu tidak mengalami sebarang perubahan nama.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Bahasa Melayu mempunyai banyak &lt;a class="mw-redirect" title="Dialek" href="/wiki/Dialek"&gt;dialek&lt;/a&gt; dan setiap dialek mempunyai perbezaan ketara dari  segi sebutan dan kosa kata. Misalnya, bahasa Melayu Jawa atau bahasa Jawa  mempunyai banyak perkataan yang tidak diketahui oleh penutur bahasa Melayu yang  lain. Selain itu, bahasa yang digunakan oleh masyarakat &lt;a class="mw-redirect" title="Peranakan" href="/wiki/Peranakan"&gt;peranakan&lt;/a&gt; atau Cina Selat (campuran  pendatang Cina dan penduduk asal) merupakan campuran antara Bahasa Melayu dan  dialek &lt;a title="Bahasa Hokkien" href="/wiki/Bahasa_Hokkien"&gt;Hokkien&lt;/a&gt;. Bahasa  ini dahulunya banyak digunakan di negeri-negeri Selat seperti &lt;a title="Pulau Pinang" href="/wiki/Pulau_Pinang"&gt;Pulau Pinang&lt;/a&gt; dan &lt;a title="Melaka" href="/wiki/Melaka"&gt;Melaka&lt;/a&gt;. Walaubagaimanapun, kini kaum  peranakan lebih gemar berbahasa Hokkien atau Inggeris. Bahasa Melayu merupakan  &lt;a class="new" title="Bahasa aglutinatif (belum ditulis)" href="/w/index.php?title=Bahasa_aglutinatif&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1"&gt;bahasa  aglutinatif&lt;/a&gt;, bermaksud makna perkataan boleh diubah dengan menambah imbuhan  tertentu. Umumnya, kata dasar (atau kata akar) terdiri daripada &lt;a title="Kata Kerja" href="/wiki/Kata_Kerja"&gt;kata kerja&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Penggunaan Bahasa Melayu di negara-negara ini berbeza bergantung kepada &lt;a title="Sejarah" href="/wiki/Sejarah"&gt;sejarah&lt;/a&gt; dan &lt;a title="Budaya" href="/wiki/Budaya"&gt;budaya&lt;/a&gt;. Bahasa Melayu menjadi bahasa rasmi di Malaysia  pada &lt;a title="1968" href="/wiki/1968"&gt;1968&lt;/a&gt;, tetapi Bahasa Inggeris masih  digunakan dengan luas terutama sekali di kalangan masyarakat &lt;a class="mw-redirect" title="Tionghoa" href="/wiki/Tionghoa"&gt;Cina&lt;/a&gt; dan &lt;a class="new" title="Bahasa India (belum ditulis)" href="/w/index.php?title=Bahasa_India&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1"&gt;India&lt;/a&gt;,  sama seperti di Brunei. Berbeza di Indonesia, Bahasa Indonesia berjaya menjadi  bahasa perantaraan utama atau &lt;i&gt;lingua franca&lt;/i&gt; untuk rakyatnya yang  berbilang kaum kerana usaha gigih kerajaan Indonesia dalam menggalakkan  penggunaan Bahasa Indonesia selain &lt;a title="Bahasa Belanda" href="/wiki/Bahasa_Belanda"&gt;Bahasa Belanda&lt;/a&gt; yang tidak lagi digunakan. Di &lt;a title="Timor Leste" href="/wiki/Timor_Leste"&gt;Timor Leste&lt;/a&gt;, sekarang terlepas  dari Indonesia menjadi negara Timor Leste, Bahasa Indonesia diterima sebagai  "bahasa berkerja". Di Singapura, Bahasa Melayu dikekalkan statusnya sebagai  bahasa kebangsaan walaupun Singapura mempunyai empat bahasa rasmi (iaitu Bahasa  Inggeris, Cina, India, dan Melayu.) Di selatan Thailand, bahasa Melayu digunakan  oleh orang-orang daripada &lt;a class="mw-redirect" title="Kesultanan Melayu Patani" href="/wiki/Kesultanan_Melayu_Patani"&gt;Kesultanan Melayu Patani&lt;/a&gt; (orang Melayu  &lt;a class="mw-redirect" title="Wilayah Pattani" href="/wiki/Wilayah_Pattani"&gt;Pattani&lt;/a&gt;), tetapi tidak memperolehi sebarang  pengiktirafan daripada kerajaan.&lt;/p&gt; &lt;p style="font-family: arial;"&gt;Pada awal tahun &lt;a title="2004" href="/wiki/2004"&gt;2004&lt;/a&gt;, &lt;a title="Dewan Bahasa dan Pustaka" href="/wiki/Dewan_Bahasa_dan_Pustaka"&gt;Dewan  Bahasa dan Pustaka&lt;/a&gt; dan &lt;a title="MABBIM" href="/wiki/MABBIM"&gt;MABBIM&lt;/a&gt;  mencadangkan Bahasa Melayu dijadikan bahasa rasmi &lt;a class="mw-redirect" title="ASEAN" href="/wiki/ASEAN"&gt;ASEAN&lt;/a&gt; memandangkan lebih separuh jumlah  penduduk ASEAN mampu bertutur dalam Bahasa Melayu. Walaubagaimanapun, perkara  ini masih dalam perbincangan.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6769029646306884321-9111471391321995675?l=azrul-roxx.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/feeds/9111471391321995675/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/2009/01/asal-usul-bahasa-melayu.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6769029646306884321/posts/default/9111471391321995675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6769029646306884321/posts/default/9111471391321995675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://azrul-roxx.blogspot.com/2009/01/asal-usul-bahasa-melayu.html' title='asal usul bahasa melayu'/><author><name>azrul</name><uri>http://www.blogger.com/profile/05570046961606173022</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_Cc8K2P3pSKE/SWXliESXPWI/AAAAAAAAAAQ/pYK83RLp2Ek/S220/IMG_0200.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
